Theodor Storm (1817-1888) April
Das ist die Drossel, die da schlägt, Der Frühling, der mein Herz bewegt; Ich fühle, die sich hold bezeigen, Die Geister aus der Erde steigen. Das Leben fließt wie ein Traum - Mir ist wie Blume, Blatt und Baum. ~~~~~~~~
William Wordsworth (1770-1850) I wandered lonely as a cloud
I wandered lonely as a cloud That floats on high o’er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, They stretched in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance.
Read more Übersetzung ins Deutsche Am 7. April jährt sich der Geburtstag von dem bekannten britischen Dichter. ~~~~~~~~
„Das große Karthago führte drei Kriege. Es war noch mächtig nach dem ersten, noch bewohnbar nach dem zweiten. Es war nicht mehr auffindbar nach dem dritten.“ Bertolt Brecht ( 1898-1956) |